3

语境

我正在通过 Python 使用 MarianMT von Huggingface 将文本从源语言翻译成目标语言。

预期行为

我将一个序列输入到 MarianMT 模型中,然后将该序列翻译回来。为此,我使用了相应的语言模型和分词器。我输入的所有句子也都回来了。句子被视为一个序列。

当前行为

根据语言模型,模型不会翻译所有内容,而只会返回部分内容。在此示例中,缺少最后一句:

原文(德语): Ein Nilpferd lief im Dschungel rum und musste aufs WC。Da traf es einen Kakadu und fragte nach dem Weg。Der sagte wenn du Kaka musst, dann pass mal ganz kurz auf。Ich sag dir wo du hanghen musst,ich kenn mich hier gut aus。

结果(英文): 一头河马在丛林里跑来跑去,不得不上厕所。有一只凤头鹦鹉问路。他说,如果你非要卡卡,那就留心一分钟。我会告诉你你必须去哪里,我知道我在这里的路。

结果(荷兰语): Een nijlpaard liep rond in de Jungle en moest naar het 厕所... en kaketoe vroeg naar de weg... die zei dat als je Kaka moest, ik even moest oppassen。

当前代码

from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM


def translate_text(input, source, target):

    # Prepare output
    output = ""

    model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained("Helsinki-NLP/opus-mt-" + source + "-" + target)
    tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("Helsinki-NLP/opus-mt-" + source + "-" + target)

    inputs = tokenizer.encode(input[:512], return_tensors="pt", padding='longest')
    outputs = model.generate(inputs, max_length=4000, num_beams=4, early_stopping=True)

    for t in [tokenizer.convert_ids_to_tokens(s) for s in outputs.tolist()[0]]:
        output = output + t.replace("▁&quot;, " ").replace("</s>", "")

    output.replace("<pad>", "")

    return output


print(translate_text("Ein Nilpferd lief im Dschungel rum und musste aufs WC. Da traf es einen Kakadu und fragte nach dem Weg. Der sagte wenn du Kaka musst, dann pass mal ganz kurz auf. Ich sag dir wo du hingehen musst, ich kenn mich hier gut aus.", "de", "nl"))
print(translate_text("Ein Nilpferd lief im Dschungel rum und musste aufs WC. Da traf es einen Kakadu und fragte nach dem Weg. Der sagte wenn du Kaka musst, dann pass mal ganz kurz auf. Ich sag dir wo du hingehen musst, ich kenn mich hier gut aus.", "de", "en"))

需要帮助

我想念什么?为什么缺少一些序列部分?

4

1 回答 1

2

在这种情况下,您可以通过英语翻译它:

de_en = translate_text("Ein Nilpferd lief im Dschungel rum und musste aufs WC. Da traf es einen Kakadu und fragte nach dem Weg. Der sagte wenn du Kaka musst, dann pass mal ganz kurz auf. Ich sag dir wo du hingehen musst, ich kenn mich hier gut aus.", "de", "en")

en_nl = translate_text(de_en, "en", "nl")

print(en_nl)

结果: Een nijlpaard rende rond 在 dejung en moest naar het 厕所。Er was een kaketoe en vroeg om de weg。Hij zei als je moet Kaka, dan uitkijken voor een minuut。Ik zal je vertellen waar je moet gaan, Ik weet mijn weg hier。


最后一句话没有消失,只是质量降低了。De->En 和 En->Nl 模型的训练数据中的句子可能比 De->Nl 长得多(你永远不知道),这就是为什么最后一个句子没有从翻译中消失的原因。但同时,翻译成英文可能会造成一些信息丢失(例如du/Sie -> you)。

给定模型的名称(在 OPUS 语料库上训练),理论上句子的大小可以在这里看到:http: //opus.nlpl.eu/Europarl/v8/de-nl_sample.html或在这里:http:// opus.nlpl.eu/MultiParaCrawl/v7.1/de-nl_sample.html;或在 opus.nlpl.eu 的其他 de-nl 样本中

更多信息可在此处获得:https ://github.com/Helsinki-NLP/Opus-MT

tl;dr事实上,这些模型可以翻译多个粘合在一起的句子,这很可能只是一个不应该依赖的副作用。

于 2020-12-23T04:39:45.747 回答